Translate

Tuesday, July 25, 2023

Day 28 of 300: Today's song is Humne Dekhi Hai Un Aankhon Ki by Lata Mangeshkar - Khamoshi (1970)

It is day 28, and what an unusual day it has been. 
Today my audio interface stopped working, and then a little later my iMac stopped booting. Argh! what a day! what a day! So, now I am having to tear down my home recording studio, and build a new setup. Oh! well. I guess it is time to upgrade, says the flow of events. So be it. :)

But, since I record this on my ipad with the earphones, I was able to record the song of the day and post, so I am glad.
Today's song is Humne Dekhi Hai Un Aankhon Ki Mehekti Khushboo by Lata Mangeshkar from the 1970 movie Khamoshi, directed by Asit Sen. Music composed by one of my top favorite music composers of classic Bollywood, Hemant Kumar (Hemanta Kumar Mukhopadhyay). Lyrics written by my all time favorite number one lyricist, Gulzar, the great. This song has talent oozing in all ways. A sweet, yet deep and profound song.

Here is a solo rendition with an acoustic guitar (posted on July 25. 2023):

Day 28 of 300, and here is my rendition with backing tracks (posted on Feb 24, 2021):
Chordstabs.ultimate-guitar.com
Lyrics:
humne dekhi hain un aankho ki mahakti khushbu
hath se chhuke ise rishto ka ilzaam na do
sirf ehsaas hain ye ruh se mahsus karo
pyar ko pyar hi rahne do koyi naam na do

pyaar koi bol nahi, pyar aawaz nahi
ek khamoshi hain sunti hain kaha karti hain
na ye bujhti hain, na rukti hain, na thahri hain kahin
nur ki bund hain sadiyo se baha karti hain
sirf ehsaas hain ye ruh se mahasus karo
pyar ko pyar hi rahne do koyi naam na do

muskurahat si khili rahti hain aankho me kahin
aur palko pe ujale se jhuke rahte hain
hoth kuch kahte nahi, kaanpte hotho pe magar
kitne khamosh se afsane ruke rahte hain
sirf ehsaas hain ye ruh se mahasus karo
pyar ko pyar hi rahne do koyi naam na do

A really awesome English Translation of this song: http://bollywoodtarjuma.wordpress.com/2016/06/03/humne-dekhi-hai-in-aankhon-ki-khamoshi/

Thank you for listening
Peace
aG

Saturday, July 15, 2023

Day 361 of 300: Today's song is Le Chal Mere Jeevan Saathi by Mukesh and Hemalata - Vishwas (1969)

It is day 361 of 300, and today's song is Le Chal Mere Jeevan Saathi sung by Mukesh and Hemalata from the 1969 movie Vishwas directed by Kewal Kashyap. Music composed by Kalyanji Anandji, and lyrics written by Gulshan Bawra.

Here is my rendition of the song with backing tracks (posted on July 15, 2023):
Chords: ?
Lyrics:
le chal le chal mere jiwan sathi
le chal mujhe us dunia me pyar hi pyar hai jaha
hum tum hum tum janmo ke sathi
hum tum ho jis dunia me pyar hi pyar hai waha
le chal

jab se nazar me aap base hai
jab se nazar me aap base hai
masti si chayi hai aankho me
chayi rahe ye masti bas jaye dil ki basti
mahki rahe ye wadiya
le chal le chal mere jiwan sathi
le chal mujhe us dunia me pyar hi pyar hai jaha
le chal

preet ka bandhan bandh ke tumne
preet ka bandhan bandh ke tumne
preet pe hi upkar kiya hai
ab ye bandha na tute, yug yug ye sath na chute
chalta rahe yu karwa
le chal le chal mere jiwan sathi
le chal mujhe us dunia me pyar hi pyar hai jaha
hum tum hum tum janmo ke sathi
hum tum ho jis dunia me pyar hi pyar hai waha
le chal

English Translation: ?

Thank you for listening!
aG

Tuesday, July 11, 2023

Day 360 of 300: Today's song is Roz Roz Aankhon Tale by Asha Bhosle and Amit Kumar - Jeeva (1986)

It is day 360 of 300, and today's song is Roz Roz Aankhon Tale sung by Asha Bhosle and Amit Kumar from the 1986 movie Jeeva directed by Raj N Sippy and produced by Romu N Sippy. Music composed by R.D. Burman, and lyrics written by Gulzar.

Raag: Kirwani
Taal: Kaherva

Here is my rendition of the song with backing tracks (posted on July 11, 2023):
Chordstabs.ultimate-guitar.com
Lyrics:
roz roz aankho tale
roz roz aankho tale
roz roz aankho tale ek hi sapanaa chale
raat bhar kaajal jale, aankh me jis tarah
khvaab kaa diyaa jale
ho roz roz aankho tale
roz roz aankho tale ek hi sapanaa chale
raat bhar kaajal jale, aankh me jis tarah
khvaab kaa diyaa jale
ho roz roz aankho tale

jabase tumhaari naam ki misari hoth se lagaayi hai
mithaa saa gam hai, aur mithi si tanhaayi hai
jabase tumhaari naam ki misari hoth se lagaayi hai
mithaa saa gam hai, aur mithi si tanhaayi hai
roz roz aankho tale ek hi sapanaa chale
raat bhar kaajal jale, aankh me jis tarah
khvaab kaa diyaa jale
ho roz roz aankho tale

chhoti si dil ki ulajhan hai ye sulajhaa do tum
jinaa to sikhaa hai marake, maranaa sikhaa do tum
chhoti si dil ki ulajhan hai ye sulajhaa do tum
jinaa to sikhaa hai marake, maranaa sikhaa do tum
roz roz aankho tale
roz roz aankho tale
roz roz aankho tale ek hi sapanaa chale
raat bhar kaajal jale, aankh me jis tarah
khvaab kaa diyaa jale
ho roz roz aankho tale

aankho par kuchh aise tumane zulf giraa di hai
bechaare se kuchh khvaabon ki neend udaa di hai
aankho par kuchh aise tumane zulf giraa di hai
bechaare se kuchh khvaabon ki neend udaa di hai
roz roz aankho tale ek hi sapanaa chale
raat bhar kaajal jale, aankh me jis tarah
khvaab kaa diyaa jale
ho roz roz aankho tale ek hi sapanaa chale
raat bhar kaajal jale, aankh me jis tarah
khvaab kaa diyaa jale


Thank you for listening!
Peace
aG

Saturday, July 8, 2023

Day 359 of 300: Today's song is Mujhko Yaaron Maaf Karna by Mukesh - Main Nashe Mein Hoon (1959)

It is day 359 of 300, and today's song is Mujhko Yaaron Maaf Karna sung by Mukesh from the 1959 movie Main Nashe Mein Hoon directed by Naresh Saigal. Music composed by Shankar Jaikishan, and lyrics written by Shailendra.

Here is my rendition of the song with backing tracks (posted on July 08, 2023):
Chords: ?
Lyrics:
mujh ko yaaron maaf karnaa main nashe mein hoon
mujh ko yaaron maaf karnaa main nashe mein hoon
ab to mumkin hai bahaknaa main nashe mein hoon
mujh ko yaaron maaf karnaa main nashe mein hoon

kal ki yaadein mit rahi hai dard bhi hai kam
ab zaraa aaraam se aa jaa rahaa hai dam
arre aa jaa rahaa hai dam
kam hai ab dil kaa tadapnaa main nashe mein hoon
ab to mumkin hai bahakna main nashe mein hoon
mujh ko yaaron maaf karnaa main nashe mein hoon

dhal chuki hai raat kab ki uth gayi mahfil
main kahaan jaaun nahin koyi meri manzil
nahin koyi meri manzil
do kadam mushqil hai chalnaa main nashe mein hoon
mujh ko yaaron maaf karnaa main nashe mein hoon

hai zaraa si baat aur chhalke hai kuchh pyaale
par na jaane kyaa kahenge ye jahaan waale
kahenge ye jahaan waale
tum bas itnaa yaad rakhnaa main nashe mein hoon
ab to mumkin hai bahakna main nashe mein hoon
mujh ko yaaron maaf karnaa main nashe mein hoon

English Translation: ?

Thank you for listening!
Peace
aG

Wednesday, July 5, 2023

Day 303 of 300: Today's song is Ghunghat Ke Pat Khol by Geeta Dutt - Jogan (1950)

Bonus song!
It is day 303 of 300, and today's song is a special song, Ghunghat Ke Pat Khol sung by Geeta Dutt from the 1950 movie Jogan directed by Kidar Nath Sharma. Music composed by Bulo C Rani, and lyrics written by non other than the bhakti movement saint Meera Bai.

I am so happy to be posting this song as a potential last song in this blog series, since I have completed my goal of singing and posting 300 songs. I am happy for multiple reasons:
  1. I did 3 songs more than my target 300,
  2. My last song is by my most favorite singer of all times Geeta Dutt.
  3. This song is actually written by saint Meera Bai. so I feel blessed by her.
  4. I feel blessed by the feminine powers of Geeta Di, Meera Bai, Maa Sarasvati and Maa Kali.
I remember watching this movie back in 2019 for the first time and I really loved it.

It took me more than 450 days to achieve the target and complete since I started it back at the end of Jan 2021. Will I post more songs in this series, I do not know.

Here is a solo rendition with an acoustic guitar (posted on July 05, 2023):

Here it is, my rendition of the song with backing tracks (posted on April 21, 2022):
Chordstabs.ultimate-guitar.com
Lyrics:
ghunghat ke pat khol re, tohe piya milenge
ghunghat ke pat khol re, tohe piya milenge
ghunghat ke pat khol re

ghat ghat me tore saayin basat hain
ghat ghat me tore saayin basat hain
kathu bachan mat bol re
tohe piya milenge, ghunghat ke pat khol re
tohe piya milenge, ghunghat ke pat khol re

dhan joban ka garb na kije
dhan joban ka garb na kije
jhutha inaka mol re
tohe piya milenge, ghunghat ke pat khol re
tohe piya milenge, ghunghat ke pat khol re

jake jatan se rang mahal me
jake jatan se rang mahal me 
piya payo anamol re
ghunghat ke pat khol re
tohe piya milenge, ghunghat ke pat khol re

sune mandir
sune mandir diya jala ke
sune mandir diya jala ke 
aasan se mat dol re
tohe piya milenge, ghunghat ke pat khol re
tohe piya milenge, ghunghat ke pat khol re

English Translation: ?

Thank you for listening!
Peace
aG