This is a great song, a sad song, that reflects the state of the zombified people in the city of Mumbai back in 1978. Now, it's a different matter today that in most cities of the world the people have become zombified, especially post pandemic days.
Here is a live solo rendition with an acoustic guitar (posted on Sept 06, 2024):
Here is a newer rendition with Lyrical video (posted on Aug 29, 2024):
Anyways, here it is, my rendition of the song with backing tracks (posted on May 06, 2021):
Chords: tabs.ultimate-guitar.com/Lyrics:
Seene mein jalan aankhoMe tufaan sa kyun haiSeene mein jalan aankhoMe tufaan sa kyun haiIs shahar mein har shaksPareshan sa kyun haiIs shahar mein har shaksPareshan sa kyun haiSeene mein jalanDil hai to dhadakaneKaa bahana koi dhudheDil hai toDil hai to dhadakaneKaa bahana koi dhudhePatthar ki tarah behisO bejaan saa kyun haiPatthar ki tarah behisO bejaan saa kyun haiSeene mein jalanTanahai ki ye kaunSi mazil hai rafikoTanahai ki ye kaunSi mazil hai rafikoTaa hadd e nazar ekBayaban sa kyun haiTaa hadd e nazar ekBayaban sa kyun haiSeene mein jalanKya koi nayi baat nazarAati hai ham me kya koiKya koi nayi baat nazarAati hai ham meinAaina hame dekh keHairan sa kyun haiAaina hame dekh keHairan sa kyun haiSeene mein jalan aankhoMein tufaan sa kyun haiIs shahar mein har shaksPareshan sa kyun haiSeene mein jalan.
English Translation: http://anondogaan.blogspot.com/2013/12/seene-mein-jalan-lyrics-translation.html
Thank you for listening!
Peace
aG
No comments:
Post a Comment
Thank You for your comments